

This didn’t happen with any of the English-language reprints or ports, though. Incidentally, the Famicom cartridge version of Zelda released in 1994 had its title and title screen changed to include a “1” in the name: Not all FDS games were two-sided, but Zelda was. Gaming Logo Creator Inspired by Zelda Skyward Sword.

Okay, so then what’s the Side B dealy about? Well, the disks used by the Famicom Disk System are two-sided, and occasionally you would have to flip the disk over to continue. Typography Logo Maker Inspired in The Legend of Zelda Video Games 4207.

In North America, though, it’s just plain ol’ “The Legend of Zelda”. Triforce Font English Français Español Deutsch Italiano Português. In a way you might even think of it as the game’s subtitle, like “Adventure of Link” or “Ocarina of Time”. So what happened to the thing about “The Hyrule Fantasy”? It was dropped completely from all the localization stuff, but in Japan it was included on everything that used this logo, from the game’s box to all related merchandise, like this board game: The NES version says, “The Legend of Zelda”, and below it is, “Push Start Button”. The Famicom Disk System version says, “The Hyrule Fantasy – Zelda no Densetsu”, and below it is “Switch to Side B”. As you might expect, the title screen is slightly different in both versions of the game.
